2020年2月22日星期六

WSJ:北京非在意“东亚病夫”标题 是想转移民怨焦点

日报刊登评论文章标题含“东亚病夫”字眼,触怒政府,旗下3名记者遭驱逐。华尔街日报社论说,北京在意的不是标题,而是想在处置不当引发民怨时转移焦点。(图截自华尔街日报)

华尔街日报刊登评论文章标题含“东亚病夫”字眼,触怒中共政府,旗下3名记者遭驱逐。华尔街日报社论说,北京在意的不是标题,而是想在疫情处置不当引发民怨时转移焦点。

点看评析影音:

WSJ:北京非在意“东亚病夫”标题 是想转移民怨焦点

“华尔街日报”(Wall Street Journal)3日刊登智库哈德逊研究所(Hudson Institute)研究员米德(Walter Russell Mead)题为“中共是真正的东亚病夫”(China Is the Real Sick Man of Asia)的评论文章,中方表达不满,要求华尔街日报公开正式道歉并查处相关负责人。

眼见华尔街日报不愿低头,中共外交部19日以“发表种族歧视言论、恶意抹黑攻击中国”为由,宣布吊销华尔街日报3名驻北京记者的记者证。

3人分别是华尔街日报同为美籍的分社副社长李肇华(Josh Chin)、记者邓超(Chao Deng),以及澳洲籍记者温友正(Philip Wen)。华尔街日报报导,这是后毛泽东时代中共政府首度同时驱逐单一国际新闻机构的多名记者。

值得注意的是,上述3人都报导过新疆大规模监控及拘禁维吾尔族穆斯林的情形。

华尔街日报社论写道,米德的专栏与文章标题未曾在中国刊登,因为华尔街日报在中国被禁,网站从2014年就遭封锁,“我们的记者能为世界其他地方报导中国,中国读者却看不到”。

社论指出,中共下令驱逐华尔街日报记者,症结不是美方评论,而是着眼国内政局。随着俗称武汉的2019年冠状疾病(COVID-19)疫情蔓延、动摇中共威信,北京再次打民族主义牌,将国内问题怪罪于外籍人士,并删除社群媒体上的抱怨文章,企图将民怨导向一则评论文章标题。

社论表示,北京可能也以驱逐外籍记者,回应美国18日将新华社等5家中国媒体列入外国使团的决定。

美国国务卿庞培欧(Mike Pompeo)19日发表声明,谴责北京驱逐华尔街日报记者的行径。他强调,成熟、负责任的国家都明白,自由的媒体能报导事实并表达意见,正确回应方式应是提出反驳论点,而非箝制言论。

至于引起轩然大波的“东亚病夫”,华尔街日报解释,米德并未下标题,但有人反映这种字眼令中国人想起19世纪中叶鸦片战争西方列强凌辱、20世纪日军侵略的历史,“我们接纳这些意见,乐于刊登批评标题的读者投书”。

社论写道,多数美国人历史观念中,“欧洲病夫”是形容鄂图曼帝国衰落。就近代而言,菲律宾被冠上“亚洲病夫”称号,多家媒体也将历经脱欧痛楚的英国称作“欧洲病夫”。

华尔街日报表示,3名遭驱逐的记者与引发中方不满的标题毫无关系,华尔街日报多年来不断向中共官员阐明,社内新闻与评论部门独立运作,“中共明明清楚,却为政治宣传目的而刻意忽视”。

社论说:“中共官员不清楚的是,自由的媒体可以帮助他们处置疫情。制度之所以充满韧性,在于自由的媒体释放讯号与资讯,既可宣泄民怨,也能在问题演变成危机前让领导阶层有所警觉。”

来源:中央社

没有评论:

发表评论