2021年2月6日星期六

逃离古巴 美国对我们的恩惠必须加以回报

作者: LEAH VIDAL 文/德诚编译

“我们之所以有勇气寻求自由,是因为在历史上这个伟大的国家有,她愿意向他人,承诺为作出牺牲。”我们忍受着艰苦而漫长的过程,因为我们知道,没有比能移民到一个愿意向完全陌生人施惠的国家更大的回报。”

2017年8月8日,以下城为背景,游客们乘坐渡轮前往纽约城的自由岛与自由女神像。(Drew Angerer/Getty Images)正体简体

美国代表自由。

自由就是美国。

对在我们之前的美国人来说,自由一直是他们的指导方针。现在,对于那些尚未到来的人来说,它必须比以往任何时候都更重要。自由需要力量,需要勇气,需要牺牲,也需要恩典,因为我们常常在恩典中找到真正的自由。

早在我进入这个世界之前,美国就对我施以恩惠。五十多年前,她张开双臂,欢迎两个勇敢的人逃离共产主义政权,来到一个体现自由的国家。这两个人就是我的父母,他们来到这个国家时只带着身上的衣服,但他们的内心却怀着希望之光,这是任何强劲狂风都无法扑灭的。为了自由和为自己提供更好的生活机会,但更重要的是为他们的孩子们创造未来,他们离开了所熟识的一切。

我父亲到了美国之后,就身兼多职。大多数时候,他都是天亮就起来,直到下午才睡几个小时,然后再去上夜班。小时候,我放学后会急急忙忙回家,在他身边躺几分钟。

在那时,我就知道父母为我做出了巨大牺牲。我们没有多少钱,住在一个改建的地下室里,里面堆满了旧衣服和日(淘出)的珍宝,但我很珍惜他与我分享关于他到美国之前的生活故事,关于他的童年生活,关于我的祖父母的生活,以及家庭的大型聚会。

我对他留在那个加勒比小岛上的希望和梦想感到敬畏。作为一个头脑仍然充满了床下有怪物的孩子,我时常都想问他在那时的希望和梦想。

“爸爸,你哪里来的勇气决定要离开古巴?”

他的回答从来没有动摇过。

“我们之所以有勇气寻求自由,是因为在历史上美国这个伟大的国家有同情心,她愿意向他人伸出援手,承诺为人民的利益作出牺牲。”

“在外国重新开始生活固然可怕,而且还有语言障碍的挑战,但想到要留在一个不再重视其人民的国家,就更加可怕。我们作出了艰难的决定,告别了我们曾经所知的唯一的生活,同时被有去无回的现实压得喘不过气来。”

“你母亲和我心里都清楚,对于我们的孩子来说,最好的未来莫过于在一个有言论自由、宗教自由和为了实现梦想可以努力工作的国家,虽然这些梦想看起来可能与原来的不同。”

“我们忍受着艰苦而漫长的移民过程,因为我们知道,没有比能移民到一个愿意向完全陌生人施惠的国家更大的回报。”

我父亲离开这个世界很久之后,我都记着他说的话。多年来,在我有机会继续深造或就业的每一次机会中,我都有表达自己的意愿,在每一个星期天的礼拜中,父亲的信息都很清晰。如今,我有了自己的家庭,在这个让我父母有机会实现新梦想的土地上抚养着孩子,我将美国的灌输给自己的孩子,以便让他们为子孙后代做同样的事情。

美国一直坚定不移地体现着其它国家还在努力实现的道德观。她是一个建立在信仰基础上的国家:对她的开国元勋的信仰,对她的核心价值观的信仰,对她的美德的信仰以及对她的人民的信仰。她很早以前就接受移民,并在她的恩典中给了他们的孩子一个比我父母所能想像的更好未来。

美国对我施了她的恩惠,现在我们是她的人民,也必须向她施以我们的恩惠。

原文America Essay Contest: We Must Shed Our Grace on America刊登于英文《大纪元时报》。

作者简介:莉亚‧维达尔(Leah Vidal)是一位居住在德克萨斯州新布朗费尔斯的作家,她目前正在从事一系列儿童读物写作。

WIN/MAC/安卓/iOS高速翻墙:高清视频秒开,超低延迟
免费PC翻墙、安卓VPN翻墙APP

本文仅代表作者观点,并不一定反映《时报》的观点。

没有评论:

发表评论