2014年2月2日星期日

外国医生缓解德国医生荒 语言最挠头

住在法兰克福附近一个小镇的吴先生,去年的这个时侯正在为儿子小成的近视眼伤脑筋,学校老师突然发现二年级的小成上课看黑板总是眯着眼睛,很明显,他的眼睛近视了。有规定,儿童近视眼不许在眼镜店配眼睛,而是必须让眼睛专科医生确定度数,但是当吴先生给周围小镇上的几名眼科医生打电话约看病时间时,得到的回答让他惊讶地简直下巴都要掉了。他被告知,要等待很长时间,最长要六个月,最短的也要两个月。终于盼到了看医生的时间。一检查完,吴先生就马上给小成定了一个六个月后检查视力的时间,否则不知道又要等到什么时侯。


医生荒为外国医生打开大门


医生太少,这不仅仅是这一个地区的问题 ,而是整个德国的短肋。按照医生协会的计算结果,目前全德国缺少2600个家庭医生,占家庭医生总数的5%。缺2000名专科医生,占整个专业医生的3%。


医生荒的原因一方面是德国医生继续“出走”、瑞士和北欧,因为相比之下,在德国的医生工作量太大,无法让医生们兼顾家庭和职业,另一方面,德国大学医学科系招收学生条件非常高,只有高中成绩非常出色的学生才有资格学医,毕业人数每年都不多。虽然有为数不少的外国医生在德国生活,但是直到几年前,严谨认真的德国人仍然坚持,在国外接受医科教育的外国医生如果想取得德国的行医执照,都必须重新在德国上大学,这让绝大部份外国医生知难而退。


随着德国医生荒越来越严重,德国也不得不放宽了对外国医生行医的限制。2007年全德国只有11500个来自外国的医生有行医执照,到了2012年,就已经多出一倍多,达到28300个。大城市里的外国医生数量上升的尤其快,拿汉堡来说,2008年只有6个外国医生得到德国的行医执照,2012年,这个数字就增加到125位。


以《汉堡晚报》一篇报导的主人翁Dallel Torche为例,这位32岁的阿尔及利亚医生4年前跟随丈夫来到汉堡,她在阿尔及利亚完成了医学系的学习。阿尔及利亚不属于欧盟,为了能够在德国工作,Torche必须上一个为医生等专业人士量身定做的一年培训课程,一开始是三个月的德语课,之后是六个月的医院实习,最后的三个月用来准备参加专门给外国医生的考试。通过后,Torche就拥有和德国医生一样的行医资格,不论是自己开诊所还是去医院工作,都将不再有任何障碍。


语言是最大障碍


来到德国4年的Torche德语已经相当流利,具有她这样的学习语言的条件的外国医生并不多,她的母语是阿尔及利亚语,同时她还会说英语和法语,所以再学另外一种语言就不是那么困难,但是即使这样,语言仍然是她在德国的学习工作中遇到的最让人挠头的事情。


对于外国医生来说,在繁忙工作和照顾家庭之余,还要学被称为世界上第二难语言的德语(第一位是中文 ),的确有些让人为难,如果年龄偏大,就更让人觉得无望。


事实上,德国各联邦州都对申请行医执照的外国医生的德语水平有所要求,有些州仅仅要求申请者具有语言学校或者歌德学院的B2语言水平,也有的州要求C1水平,还有的州要求申请者参加附件语言考试。但是即使通过了考试,也不能保证能够和病人进行100%良好的沟通。


不知是因为对外国医生的德语水平颇为失望,还是因为对德国人学习外语的能力充满信心,北威州劳工部长Guntram Schneider最近反其道而行之,提议患者学好英语,更有助于和医生进行交流 。该州在野的健康政策发言人听闻此言大吃一惊,反驳道:很难想像,一个95岁的老奶奶生病了去看医生,之前还得恶补一通英语。


至今还没有语言学家因为医生荒而建议将德语改造得更简单,比如四个格,词性,从句等等让外国人头晕脑胀的语法,如果能像在英语中那样简化,一定会让这些外国医生们大大地舒一口气。


了解德国社会的最佳途径——生活网:

www.dajiyuan.eu


Email订阅禁闻 来源:大纪元



本文标签:, , , , ,




——了解法轮功真相,三退保平安

没有评论:

发表评论